woensdag 30 april 2008

We are The Gear

Twee weken geleden heb ik mij op de Nederlandse KDE-mailinglijst aangemeld als mogelijke vertaler. De redenen hiervoor zijn logisch: ik ben een grote KDE-fan en ik heb al wat ervaring met het vertalen van software. De respons van de andere vertalers was zeer positief, en na wat heen en weer gemail toog ik aan het werk.

Ik ontdekte dat de documentatie van Kalziumniet helemaal up-to-date was, en iemand meldde ook dat de vertaling van Kalzium zelf niet helemaal in orde was. Ik paste beide bestanden aan, en gisteren stuurde ik de laatste versies door naar Rinse, de coƶrdinator van de vertalingen. Deze heeft ze geĆ¼pload naar de SVN, en ze zullen deel uitmaken van KDE 4.0.4.

Ik ben nu de nieuwe vertaler van de programma's Kalzium en Blinken (en natuurlijk hun respectievelijke vertaling). Ook ben ik nu bezig met de vertaling van de documentatie van Marble, een virtuele wereldbol.

Ook zal ik de vertaling van twee nieuwe programma's voor KDE 4.1 op mij nemen, het gaat hier om Dragon Player, een eenvoudige mediaspeler en Step, een Fysica-simulator.

Geen opmerkingen: